הארץ

כמה בעצם עולה רגש​

כמה בעצם עולה רגש, וכמה מוכן אדם לשלם כדי להרגיש רגשות חיוביים ולא שליליים? פרופסור משה זיידנר מאמין, שהיום הוא כבר קרוב יותר למציאת התשובות לשאלות האלה, ולעוד רבות אחרות הקשורות במדידה ואבחון אמפירי של רגש, שאלות שהוחבאו במרתפיה של הפסיכולוגיה המודרנית, והעלו אבק.במגדל אשכול, בניין המשרדים של אוניברסיטת חיפה, שנמצא על הפסגה האסטרטגית ביותר של רכס הכרמל, בקומה התשיעית, נמצא חדרו של פרופסור זיידנר, מומחה לפסיכולוגיה חינוכית. מאתר התצפית של המגדל, ניתן לראות את רצועת החוף כמעט לכל אורכה, ולשמוע את הרוח שורקת גם ביום שרבי. בחדרו של זיידנר, אפשר לראות בובות צעצוע מפרווה על המחשב האישי ותמונות צבעוניות על הקיר, ולשמוע ברקע את שיריו של בוב מרלי, אנטי תזה למגדל כבד הראש והאפרורי.על דלת חדרו רשומה הכתובת, הטרייה עדיין, "ראש המרכז לחקר הבין - תחומי של הרגשות". זוהי, בנתיים, הכתובת היחידה כמעט של המרכז הזה, הראשון מסוגו בעולם, והמאגד בתוכו את מיטב החוקרים בתחום חקר הרגשות, מכל הדיסיפלינות האקדמיות. "מטרת המרכז החדש" אומר זיידנר " "היא לבנות צוות חוקרים מכל הדיסיפלינות השונות, ולשלב ביניהם, כדי לבצע מיפוי של עולם הרגשות. היום, לא ניתן לעסוק ברגש מנקודת ראות אחת בלבד, מכיוון שרגש יוכל להיות מובן רק מנקודת ראות רב מתודית, ולהיבדק מזוויות שונות ומשולבות".בסוף המאה הקודמת, היה זה זיגמונד פרויד, שהביא לתודעה הציבורית את חשיבות חקר הרגשות. אז נחקרו רגשות שליליים בלבד כגון חרדה, פחד, דיכאון וחוסר וודאות. לדעת זיידנר, החוסר בחקירת רגשות חיוביים יום יומיים של תקוותיות, גאווה ושמחה, יצר עד לימים אלה א – סימטריה במחקר הפסיכולוגי בתחום זה, שלא אפשרה הנבת תוצאות מדויקות.במשך חמישים שנה האחרונות, נזנח כמעט לגמרי חקר הרגשות. השפעתן הגורפת של הגישות הבהביוריסטיות, והדומיננטיות שלהן במחקר הפסיכולוגי, בעיקר משנות החמישים בארה"ב, היא אחת הסיבות לזניחת המחקר בתחום. טענת החוקרים הבהביוריסטים הייתה, שכל התנהגות שאי שפשר לצפות בה ולמדוד אותה, אלא רק לקבל עליה אינטרוספקציה שאינה מדעית, לא ראויה לחקירה.לדעת זיידנר, "המהפכה הקוגניטיבית" בשיח הפסיכולוגי היא שהובילה להבנה, שהתנהגות אינה נושא חקירה של הפסיכולוגיה אלא ממצאיה ואותה צריך להבין ולהסביר. "את ההתנהגות אפשר להבין רק על ידי סכמות פנימיות ומפות מנטליות, דברים שהם פנימיים יותר. חקר הרגשות מוזנח גם היום, לאחר שניתנה לגיטימציה מן הגישה הקוגניטיבית השלטת, לחקירה פנימית יותר. קשה לחקור את התחום בגלל המעורבות העמוקה של החוקר בנושא. מתי אפשר להיות אובייקטיבי? רק שאינך מעורב. בחקר המדעי אפשר לעשות זאת רק כשנושא המחקר מרוחק ממך, ולכן ראשיתו של המחקר המדעי הייתה בכוכבים המרוחקים ביותר. הרגשות הם האובייקטים הכי בסיסיים והכי קרובים לאדם, הם מרושתים בתוכו. אלו הסיבות שמנעו חוקרים עד היום מ"להתעסק" ברגשות".פתיחת המרכז הבין – תחומי, מהווה ניסיון חדש להסתכלות על רגשות ודרכי מדידתם. כדי להיות בטוחים בנכונות דיווח של נבדק, מבוצעת הצלבה עם חקירה מתחום אחר, כגון פיזיולוגיה. אדם המדווח על חרדה או דיכאון, ייבדק גם על ידי פיזיולוג שיבחן את פעילות המוח שלו, את מערכת העצבים האוטונומית, ואת קצב הלב. בדיקות קליניות יוכלו לאמת מידע על פעילות רגשית, שהתקבל על יד אבחון פסיכולוגי.זיידנר: "יש היום שיטות הרבה יותר מדויקות ומובחנות להפיק מידע לגבי רגשות ותהליכים קוגניטיביים שמובילים לרגשות. היום מבינים יותר מתמיד, שביסודו של כל רגש יש תפיסה של האדם ביחס למציאות"."רגשות הם פונקציונליים, הם נותנים תמונה בזמן אמת, איך האדם מסתדר עם המציאות. רגשות מרושתים בנו יותר מאשר דמיון, אנאלוגיות או יכולת אינדוקטיבית. רגשות הם האמצעים הבסיסיים ביותר, שמאפשרים לאדם לתפוס את הסביבה ולחוש איך הוא עומד ביחס אליה. למשל, כאשר אדם חש שמחה, זה מאותת לו שהדברים "הולכים לו" כמו שהוא רוצה, שהוא נע לאורך המטרות והיעדים שלו, והפוך בהקשר של דיכאון או מתח."המרכז הוקם על ידי שילוב בין פרופסור אהרון בן זאב, פילוסוף מאוניברסיטת חיפה, שעוסק ברגשות וביטוייהם בהיסטוריה ובספרות, ובין פרופסור זיידנר, שעוסק כבר כמה שנים בחקר אמפירי של רגשות והאפקטים שלהם, על ידי בחינת אוכלוסיות ספציפיות לאורך זמן. מחקרים מוקדמים של זיידנר עסקו, בין השאר, בכמה מוכן סטודנט מוכן לשלם כדי לצמצמם את מידת החרדה לפני מבחן סמסטריאלי. כלומר, כמה עולה לו רגש."אמרתי לעצמי" נזכר זיידנר "הנה, יש כאן שני תחומים שונים לגמרי, פסיכולוגיה וכלכלה, שחברו יחד על מנת להבין רגש כמו חרדה. חייבים היום להבין חרדה גם מנקודת ראות תרבותית, שכן היא תלוית קונטקסט חברתי, וגם דרך בדיקת טקסטים ספרותיים. יש להבינה גם מנקודת ראות פיזיולוגית ולבדוק דרכה את התגובות של המערכת העצבית בהקשר לרגש הספציפי. חייבים להבין אירועים היסטוריים ואיך חרדה מתבטאת למשל באמצעי התקשורת. דרך המרכז נוכל לאסוף אינפורמציה בצורות שונות, בדרך אינטר - דיסיפלינרית ולא חד ממדית".בן זאב וזיידנר, חברו יחד כדי לבנות צוות חוקרים אנתרופולוגים, פסיכולוגים, כלכלנים, היסטוריונים ושאר חוקרים מכל גווני הקשת האקדמאית שעוסקים ברגשות, מהארץ ומחו"ל. מטרת הצוות היא לבצע מיפוי של עולם הרגשות החיוביים ושליליים. הקונספציה הראשונית הועלתה לפני כשנה, ומאז פותחו פרוייקטים מחקריים, כולם ייחודיים לחברה הישראלית. ד"ר אסתי שלייר, מאוניברסיטת חיפה, עסקה בדימוי העצמי של מחוננים בכיתות מחוננים לעומת כיתות רגילות, ובימים אלו נבנית תוכנית בשיתוף עם בית החולים רמב"ם, להתמודדות עם בעיות רגשיות של ילדים שחלו בסרטן וחזרו לתפקד בצורה נורמלית, והתמודדותם של חבריהם לספסל הלימודים עם המחלה.בנוסף, נערכים מחקרים, שיובילו למיפויים רגשיים של סקטורים שונים בחברה הישראלית. ביניהם עולים חדשים מרוסיה ואתיופיה, אנשים שהם דור שלישי ורביעי לניצולי שואה ובדואיים בנגב לעומת דרוזים וצ'רקסים בצפון. כמו כן, מבוצע במרכז מעקב אחרי רגשות כפונקציה של מהלכים פוליטיים, כגון תהליך השלום, מיתון ואבטלה, נושאים שנזנחו בישראל מאז שנסגר מכון "גוטמן", שעסק במדדים של מצב הרוח הלאומי.זיידנר: "פירוש המצב מניב את הרגש. השאלה היא איזה סיטואציה נתפסת כרגש מסוים וזה תלוי בקונטקסט תרבותי. למשל, יש תרבויות שאפשר בהן לקנות כעס. אם העלבת מישהו אתה יכול לתת לו כסף והוא יפסיק לכעוס, כמו במיקרונזיה ובפיליפינים. יש אמצעים תרבותיים לסלק או להתמודד עם רגשות, שאיננו יודעים עליהם דבר. כך הוא הדבר לגבי סקטורים בחברה הישראלית, שכמעט ואין לנו מידע כיצד הם מתמודדים עם רגשות, ומה גורם לרגשות ספציפיים להם להתקיים".כרגע, מאפשר המרכז תוכניות מיוחדות לתואר שלישי, שיאפשרו מחקרים אינטגרטיביים ומנחים מכל הדיסיפלינות הרלוונטיות. בשנתיים הקרובות, יפותחו גם תוכניות וקורסים לקהל הרחב. את פיתוח המרכז ממנת אוניברסיטת חיפה, ועוד סדרה של הצעות מחקר, שהופנו למשרדי ממשלה כגון משרד התעסוקה, משרד הבריאות, ומשרד המדע מזרימות כספים לפיתוח. בנוסף, ניתן מימון של אוניברסיטאות גדולות ברחבי העולם, שחוקריהן משתפים פעולה עם המרכז.אז איך מרגיש פרופסור זיידנר ביחס למרכז החדש שהוא עומד בראשו? "הרבה שמחה וחדווה, תחושות טובות, וגם צפייה להמשך, לפיתוח המרכז ולפעילות ענפה. יש לי גם חששות בנוגע לעתיד שאינו ברור עדיין, מבחינה אקדמית וכלכלית. מישהו הגדיר פעם תקוותיות כמעין חשש מהגרוע אבל צפייה לטוב, אז הייתי מסכם את זה במעין תקוותיות כזאת, כך אני מרגיש".​

מי הולך לאוניברסיטה ללמוד אכדית​

"אין דבר כזה, חוגים פחות חשובים" מתרעמים במסדרונות האקדמיות, כשמישהו מעז להצביע על חוג בעל מספר מצומצם של סטודנטים. "כל החוגים שלנו נועדו למחקר, לרכישת ידע מעמיק ולהבנת העולם שמסביב". אבל עדיין, בתוך מגוון החוגים הגדול של האקדמיות ברחבי הארץ, מסתתרים כמה שעין הציבור אינה שוזפת אותם לעתים קרובות.בניגוד לחוגים הפופולריים והעדכניים כמו מדעי המחשב או משפטים, החוגים ה"אזוטריים" מכילים מספר מועט של סטודנטים ובהתאם, מספר קטן של מרצים, מורים ומתרגלים. דרישות הקבלה לחוגים אלה נמוכות, מפאת חוסר ביקוש ללימודים בהם ותוצאות המחקרים בחוגים אלה כמעט ואינם מתפרסמים בציבור.כמו שוק ההון ועולם האפנה, גם תחומי הלימוד באקדמיות מושפעים מאד מעניין של אפנות ותהליכים גלובליים. פופולריות של חוגים אקדמיים עולה ויורדת לפי צו השעה ומהדורות החדשות. "לפני עשרים שנה, החוג ללימודי סין והשפה הסינית לא היה קיים אצלנו" מספר פרופ' דן לאור, דיקן הפקולטה למדעי הרוח באוניברסיטת תל – אביב. "נהוג לחשוב, למשל, כי הפריחה של לימודי סין באקדמיות מערביות, החלה עם ביקורו של הנשיא ניקסון בסין והפשרת יחסיה עם המערב"."בימים אלו, יש ביקוש לא מבוטל ללימודי הודו" מסביר פרופ' לאור. "הביקוש נובע מתופעה מקומית של נסיעת צעירים למסעות במזרח, ההיפתחות להתרבויות האלו והסקרנות לגביהן. הלימודים האלה הם בעצם ההמשך למסע הגדול למזרח והחוג ללימודי אסיה הוא אחד משלושת החוגים הגדולים שלנו, דבר שמבחוץ נראה תמוה. דוגמא הפוכה אפשר לראות במקצועות כמו המקרא, שהיה פעם חוג גדול ומשגשג וכיום הוא חוג קטן"."לפני עשרים, שלושים שנה, תפסו מקצועות המקרא והתנ"ך מקום מאד פעיל, בתודעה הישראלית. בתקופת בן גוריון ופוסט בן גוריון, הודגשה הזיקה לתנ"ך והוא היה במרכז השיח הציבורי בארץ. זיקה זו התבטאה בחידון התנ"ך ובפופולריות של לימודי המקרא והתנ"ך בבתי הספר ובאוניברסיטאות. כיום יש ירידה דרמתית במעמד המקצועות האלו והחוגים מאד הצטמצמו. התמורה נובעת משינויים שמתחוללים בחברה הישראלית בתקופה העכשווית, הפוסט מודרנית והופכים את המקצועות הללו לשוליים באקדמיה"."כשאני מספרת מה אני לומדת, תמיד יש הרמות גבה מסביבי ושאלות בנוגע למה שאני אעשה עם התואר הזה" מספרת מירה בלברג, סטודנטית בחוג הקטן לתלמוד ומקרא באוניברסיטה העברית בירושלים. "אני בחורה חילונית ומאד יוצאת דופן בגלל תחום הלימוד שבחרתי. יש לנו בחוג בסביבות עשרים סטודנטים בלבד וזה לא בגלל אידיאולוגיה. זהו תחום הולך ונעלם כי אנשים פשוט לא נחשפים אליו. לדעתי זהו תחום מרתק שמעניק מיומנויות שאי אפשר לקבל במקומות אחרים. אנחנו לומדים את אופן עריכת הכתבים, המגמות שמהן נובעת הכתיבה והתפתחות ההלכה לאורך הדורות"."באקדמיה תמיד ילמדו בלשנות, היסטוריה ומקרא אבל אין ספק שיש קורלאציה בין המקום שהתחומים האלה תופסים בתודעה הציבורית למקום שהם תופסים באקדמיה" אומר פרופ' לאור. "התנודות האלה בפופולריות של החוגים הן תנודות שצריך לשים אליהן לב. בתואר ראשון בתלמוד לומדים באוניברסיטת תל אביב ארבע עשרה תלמידים, ובתואר שני שמונה עשר, אז יש כאלה שיגידו שצריך להרים ידיים. הגישה שלנו היא שבאוניברסיטה לא פועלים לפי חוקי ההיצע והביקוש".באוניברסיטאות הגדולות מתבטאת באופן ברור הירידה הדרסטית בביקוש החוגים למקרא, תלמוד ומחשבת ישראל. באופן מפתיע ולא צפוי, גם באוניברסיטת בר – אילן, בעלת האוריינטציה המובהקת למדעי היהדות, מספר הסטודנטים במקצועות אלו, נמוך במיוחד."מחשבת ישראל ומקרא, סובלים מדימוי דתי ולכן יש רתיעה של חילונים מן המקצועות הללו, במיוחד במצב הפוליטי העכשווי" מסביר פרופ' יוסי בן - ארצי, דיקן הפקולטה למדעי הרוח באוניברסיטת חיפה. "מצב הפופולריות של חוגים באקדמיה, משקף מצב חברתי מסוים וערכים חברתיים. הירידה בפופולריות של מקצועות כמו תלמוד ומקרא מצביעה על השתנות החברה היהודית וסדר עדיפויות הערכים שהשתנה, כמו עליית ערכים הקשורים בכסף ויוקרה מקצועית"."בנוסף" ממשיך פרופ' בן - ארצי "לימודי המקרא דורשים ידיעה של שפות עתיקות כמו מצרית עתיקה, שומרית ואכדית ולכן, הלימודים עמוסים בחומר ודורשים יכולת אינטלקטואלית גבוהה, שלא כל תלמיד יכול להתמודד עמה. לכן, בשנה א' ילמדו אצלנו רק עשרים וחמישה תלמידים, בחוג למקרא ובמחשבת ישראל רק כתריסר"."דוגמא נוספת לחוג שנימצא בירידה, היא החוג לשפה וספרות צרפתית. במאה ה – 19 צרפת הייתה מעצמה והצרפתית הייתה השפה הדומיננטית. שקיעת מעמדה של צרפת הביאה עמה את שקיעת החוג לצרפתית ולתרבות צרפת. האנגלית כבשה את מקומה של הצרפתית וסטודנטים בוחרים היום ללמוד ספרדית ואיטלקית אך לא צרפתית. בגלל ירידת החוג והרתיעה הגלובלית מן השפה, אפשרנו לסטודנטים ללמוד בחוג לתרבות צרפת בלי ללמוד את השפה הצרפתית". "החוכמה היא, לגבי אוניברסיטה שיש לה מצפון וערכים, לעשות מאמצים לשמור נאמנות גם לתחומים פחות מבוקשים שחשובים בעיניה מסיבות כאלו או אחרות" מסכם פרופ' לאור, מאוניברסיטת ת"א. "לדעתנו, לא תתכן אוניברסיטה במדינת ישראל, שיש לה אחריות כלפי התרבות הישראלית והיהודית, שלא תקיים איזו שהיא מסגרת סדורה ללימודי תלמוד רק בגלל שהחוג לתלמוד הוא מצומצם. אני מרגישים מחויבים ללמד גם אם יש רק שלושים סטודנטים"."כנ"ל לגבי לימודי הבלשנות השמית, שהם תת מחלקה בחוג ללשון עברית. למרות שיש בחוג רק כמניין תלמידים, אנחנו חיים במרחב השמי ונראה לנו חשוב להנחיל לתלמידינו שפות כמו אכדית, סורית עתיקה ואת כל מורשת הלשונות השמיות כחלק מהמורשת התרבותית של הציויליזציה של האזור הזה. את החוג הזה אנו מקיימים במאמץ רב, מאחר ואין לנו הרבה מורים שעוסקים בנושא זה. מצפון האוניברסיטה מחויב להוראת הלשונות השמיות וכן חוגי התרבויות העתיקות כמו יוון ורומא, שמספר התלמידים בהן קטן".למרות הצורך לשימור ידע הולך ונעלם והנחלת המסורות העתיקות, האוניברסיטאות אינן קופאות על שמריהן ומידי פעם, נענות לצו השעה ולדרישות החברתיות החדשות. דוגמא להיענות כזו, היא החוג האינטרדיסיפלינרי החדש, באוניברסיטת ת"א." הגענו למסקנה שחייבים להיענות לשינויים ולתמורות שחלים בתודעה החברתית" מסביר פרופ' לאור. "לכן אנו פותחים בשנה הבאה תוכנית חדשה ללימודי נשים ומגדר, שצמחה עם הזמן ויש כלפיה דרישה גבוהה. החלטנו לעשות זאת מכיוון, שזהו שדה ידע חדש שמתפתח בעולם ויש לו הרבה השלכות לגבי מגוון תחומים. אנחנו הגענו למסקנה שעלינו לתת ביטוי יותר ממוסד לתחום התוסס הזה וגם, להתקדם עם הזמן.".Edit Post Text

מלחמת התאים

לפעמים הסרטן מופיע בדםולעתים בראש, ברגל או בבטן גם.אלה תאים מאד חצופיםועליהם לא חל שום סדר או חוקים.בכל מקום שהם רוצים, הם מתרבים בו וצומחים,וקשה, כך מן הסתם, לרסנם או לחסלם.ולכן מאז, מימי יוון, מזמן מזמןהם נקראים תמיד סרטן!"מתוך "אני ומלחמת התאים" מאת נילי זליקובסקי"כאחות אחראית בחדר ניתוח, ראיתי שילדים מגיעים לניתוח או בכלל לבית החולים, עם טראומות איומות. תפקידנו כצוות רפואי הוא, בין השאר, להכין את הילדים לניתוחים. במהלך עבודתי זו, הבנתי לראשונה את צורכיהם המיוחדים של הילדים, כאשר הם חווים חוויות הקשורות במחלות או מתמודדים עם המערכת הרפואית בפעם הראשונה".נילי זליקובסקי (58), לשעבר אחות ראשית בחדרי ניתוח, במרכז שניידר לרפואת ילדים, החליטה לפני תשע שנים, לממש את הידע שרכשה בנושא הכנת ילדים להתמודדות עם טיפולים רפואיים וכתבה את ספר הילדים "עברתי ניתוח". הספר מסביר לילדים, בשפה ופשוטה וישירה ובליווי ציורים צבעוניים, כיצד להתמודד עם חווית הניתוח, מה קורה בתהליך עצמו ומושגים בסיסיים מעולם הרפואה.הצלחתו של הספר, שיצא בהוצאה פרטית בשלוש מהדורות, והתגובות החמות כלפיו בקרב הממסד הרפואי, גרמו לזליקובסקי להתיישב שוב ליד שולחן הכתיבה ולכתוב ספר נוסף, שמסביר לילדים בפשטות את אופן היווצרות מחלת הסרטן ואת דרכי הטיפול במחלה.הספר, "אני ומלחמת התאים" שיוצא השבוע לאור, שופך אור חדש והרבה פחות מאיים על המילה "סרטן". הוא מסביר לילד החולה בצורה חיובית, ככל הניתן, ובלווי ציורים צבעוניים ועליזים של המאיירת יעל לצ'ין, את אופני הטיפול במחלה ואת התהליך המתרחש בגוף כאשר חולים בה."אנחנו, הצוות הרפואי, תמיד חושבים שאנחנו יודעים הכל" מספרת זליקובסקי "היינו מוציאים את ההורים מחדרי טיפולים ומשאירים את הילד לבד במיטה, לא מסבירים לו כל פעולה, לא פתוחים ולא גלויים. פשוט התייחסנו אל הילדים החולים כאל יצורים לא אינטיליגנטים"."נושא זכויות החולה בארץ ובכלל בחברות מערביות, הוא לא משהו שאפשר להתגאות בו. סך הכל מדובר באנשים שפשוט נתלשים משגרת החיים הרגילה שלהם ותלויים בצוות הרפואי באופן מוחלט. מאדם רגיל שמתפקד בחברה, החולה הופך להיות יצור קטן ותלוי כל כך במנגנון הרפואי".במהלך עבודתה, החליטה נילי זליקובסקי לשנות את טיב היחסים בין הילדים החולים לממסד הרפואי וכתבה עבור בית החולים את "האמנה לזכויות הילד החולה". "הזכויות האלה אינן מעוגנות בחוק בכלל" מסבירה זליקובסקי "רציתי לתת לילדים משהו שידעו שהוא שייך רק להם בתוך בית החולים. כתבתי למשל, שצריך לתת להורים את האפשרות להיכנס עם הילד לחדר הניתוח עד תחילת ההרדמה, כדי שהילד ירגיש שלא נוטשים אותו. החרדה שנגרמת לילד כאשר הוא מרגיש נטוש, היא דבר מסוכן ומיותר שניתן למנוע בקלות".הוצאת ספר ילדים על מחלת הסרטן גרמה להרמת גבות אצל רבים ממכריה של נילי. "בגלל הניסיון שלי בעבודה רפואית עם ילדים" אומרת זליקובסקי "הרגשתי שיש לי את היכולת להתמודד עם נושאים קשים ומפחידים כמו מחלת הסרטן. אנשים אמרו לי שאסור לגעת בדברים כאלה ושיש נושאים שלא מדברים עליהם, במיוחד לא עם ילדים. בעיני, אין דברים שלא מדברים עליהם. זה מעיד על חוסר היכולת שלנו, כאנשי מקצוע, להתמודד עם תהליך העבודה.""יש חברות, אפילו בארץ, שלא אומרים בהן את המילה סרטן אלא אומרים "המחלה ההיא". משפחות עדיין מבקשות מהרופא שלא יספר לחולים מה יש להם, ובמיוחד לילדים. משחקים ליד הילד החולה כאילו יש לו משהו אחר וזה גורם לילד להוצאת אנרגיה מיותרת על הסתרה, משהו כל כך לא חשוב. הילד יודע שמשהו נורא מתרחש. הוא קולט את החרדה והפחד של המבוגרים שמסביבו ומשחק את משחק ההסתרה הזה, שגוזל ממנו את הכוחות להתמודד עם המחלה ועם הטיפולים הקשים שמתלווים אליה".זליקובסקי טוענת, שכל ניסיונות הסחת הדעת של הילד ממחלתו לטובת משחקים או כל בידור אחר, אינם משרתים את המטרה במלואה. "אתה משכיח לשעה קלה את המציאות הקשה של הילד ומראה לו ליצנים או כל דבר אחר. אבל דווקא העיסוק במצב עצמו, הוא שעוזר לילד להתמודד יותר טוב עם הפחד מהמוות ומהבדידות, מהמחלה הקשה ומהכאב הכרוך בטיפול"."הילד מתמודד בעיקר עם תחושת חוסר וודאות בקשר לשאלה "למה". הוא שואל את עצמו ואת הסביבה "למה זה קרה לי?" ומנסה למצוא סיבות שבגללן דווקא הוא חלה בסרטן. מכאן מגיע כעס של הילד על סביבתו הקרובה וגם על הצוות הרפואי המטפל בו, מה שמקשה מאד על הטיפול הרפואי".גם מיכל וייס, עובדת סוציאלית במערך ההמטו – אונקולוגי ילדים, בתל – השומר, טוענת שנתינת מידע מפחיתה את עוצמת הפחד אצל ילדים חולי סרטן. "מידע מאד עוזר בטיפול בחרדה אצל ילדים חולי סרטן" אומרת וייס "לילד קשה להבין איך אמו לא מסוגלת להגן עליו מפני כאב הטיפולים. המשפחה הופכת להיות משתפת פעולה עם הממסד הרפואי שמכאיב לילד החולה, שלא מבין למה להכאיב זה לרפא והוא מפחד שאולי הרופא והאחיות טועים ולא מטפלים בו כהלכה"."ילדים חולים בסרטן אינם מכירים את המילה ולכן מבינים אותה דרך צפייה במבוגרים, שנותנים לרוב משמעויות מאד שליליות למחלה" ממשיכה וייס "הילד לוקח את המשמעויות האלו ונוצרים אצלו אי ודאות, חרדה ופחד. את הפחדים ניתן להפיג על ידי תרופות הרגעה וגם על ידי הסברים ומידע שניתנים לילדים ומפחיתים את ממד אי הודאות".יחד עם זאת למיכל וייס יש תהיות בקשר לספר המסביר לילדים את מחלת הסרטן "השאלות הגדולות הן, עד כמה מידע מפחית חרדה? מתי דווקא יותר מידי מידע יכול להגביר את הפחדים והחרדות? יש לטפל בכל ילד לפי צרכיו וכך להתאים לו את הדרך להתמודדות עם הסרטן. יש ילדים שמעדיפים את דרכי הסחת הדעת או הגשמת משאלות ויש כאלה שלהם מתאים יותר לקבל מידע ישיר והסברים וגם לחלוק רגשות על ידי טיפול בשיחות. ספר הוא דרך נפלאה כבסיס לדו – שיח על הנושא, אבל צריך לקרוא את הספר בהשגחת מבוגר ולעורר שיחה בעקבות הקריאה"."הילדים הם הדבר הכי חשוב שיש" מסכמת נילי זליקובסקי "אם לא משקיעים בילדים החולים את מה שצריך ונכון, מפסידים הרבה וגורמים לילד לפחד ולהתמודד עם המחלה בצורה לא נכונה. הספר שלי הוא דרך קלה ונינוחה להסביר לילדים את משמעות מחלת הסרטן. הילד יכול לגשת אל הספר כמה פעמים שירצה ולהתחבר לנקודה שבה הוא נמצא באותו רגע. בספר אני מסבירה בפשטות על תאי הסרטן והמלחמה בהם ונותנת לילדים כלי נוח ונעים להתמודדות עם המחלה".​

משפחת אבו שאקרה​

פריד אבו שאקרה לא אוהב עיתונאים. לא פעם ולא פעמיים נכווה, במסגרת עיסוקו באומנות, מהמפגש עם התקשורת ולכן, הוא אומר שהעדיף ליצור בשקט ולהוציא החוצה את האומנות במקום להיחשף במילים. "במסגרת פרויקט ערבי – יהודי בלונדון" נזכר פריד "שוחחתי עם עיתונאי ישראלי על אחד מציוריי, תמונה של בובה זרוקה וממורטת. הסברתי לו, שבנוסף לרשמים שקיבלתי מהשפעת המאבק הערבי בארץ על ילדים ומכאבים והזנחה של ילדים בכלל, הושפעתי גם מסרט שראיתי על ילדה בשואה, שהבובה שהחזיקה ביד נזרקה אל פסי הרכבת. העיתונאי השאיר מכל ההסברים שלי רק את הקטע שקשור בשואה ובכך, גרם לי לעגמת נפש, כאשר חזרתי לכפר והפכתי ל"משתף פעולה" עם היהודים".בימים אלו, נפתחת תערוכה של פריד ואחיו, סעיד ווואליד, בגלריה שבתאטרון גבעתיים, תערוכה ראשונה של משפחת אבו - שאקרה מאום אל – פחם, לקהל ישראלי ממרכז הארץ. כל אחד מהאחים פנה לכיוון אומנותי שונה, אבל שלושתם מספרים שנושאי ציוריהם שאובים מהחיים בכפר, מהאדמה ומהקונפליקט הערבי – ישראלי. המעבר מהצגת ציוריהם בתערוכות בגלריה, שייסדה המשפחה באום אל – פחם, לתערוכה בהיקף נרחב בגלריה בלב המתחם העירוני, הממוסד, מלווה, אצל פריד בעיקר, בחשש קל.את הרומן עם הציור התחיל, במשפחת אבו - שאקרה, האח הבכור וואליד (52), שלמד בצעירותו אומנות במכון אבני. וואליד, שבמקביל ללימודי האומנות הוטל עליו עול פרנסת המשפחה המורחבת, סלל את הדרך לאחיו, שהלכו בדרכו, למדו אומנות והתחילו לצייר ולבן הדוד עיסאם אבו – שאקרה, שהפך אמן ידוע בקנה מידה ארצי ונפטר בגיל צעיר ממחלה ממארת."מילדות ראינו בוואליד מודל לחיקוי" אומר סעיד אבו – שאקרה (42) "הוא היה בשביל שאר האחים סמל ומקור לעצמה וכוח, בהתמדתו במאבק לפרנסת המשפחה במקביל למאבק על הגשמת חלומו. אני תמיד חלמתי להגיע לאבני, להריח את כל הצבע והטרפנטין ולצייר. אבא שלנו התנגד לוואליד בחריפות, כי ראה לנגד עיניו את הצורך בפרנסת המשפחה ולא הבין את הנטייה לאומנות, שלא מקובלת במנטליות של הכפר הערבי, אבל אחרי שאבי הגיע לתערוכה בגלריה שהקמנו וקיבל את המחמאות על ציורי בנו, נתן את ברכתו ווואליד המשיך לצייר באין מפריע. אחרי המאבק של וואליד, התקבל הצורך באומנות, שלי ושל פריד, באהבה והבנה".בניגוד לוואליד, שחי היום בלונדון, מתפרנס מאומנותו ומשתייך ל"איגוד המלכותי של אמני בריטניה", סעיד החליט לשלב בין עבודה "קונונציונלית" ללימודים ועיסוק באומנות הפלסטית, והתחיל לעבוד במשטרת ישראל, במחלק הנוער. "אני לא רואה סתירה בין העבודה במשטרה לציור" אומר סעיד "אני עובד עם ילדים ורואה את העבודה כחינוכית בלבד ולא כאקט של הפגנת סמכות או כוח".את הפגנות הכוח שומר סעיד רק לציוריו. דמויות של סוסים ומלחמות שוורים הם מוטיבים החוזרים לאורך כל הציורים, במשיכות מכחול עזות, כוחניות ובצבעים כהים. "לסוסים ולשוורים יש כוח אדיר" מסביר סעיד "אי אפשר לעצור אותם וזה מפחיד אותי וגורם לי להביע מחאה. את העצמה והכוח שלהם אני רוצה לקבל, ודרך הציור גם לתת אותם לאחרים. בציור אני מביע את הפחד מהעצמה שבמלחמת השוורים הבלתי פוסקת, ביחד עם השאיפה לחוות את העצמה ולא לוותר".ציוריו החזקים והכוחניים של סעיד, מנוגדים לציוריו העדינים של אחיו הבכור, שתלויים מצדו השני של הקיר בחלל הגלריה. וואליד, שמצייר בלונדון, הוא היחיד מבין האחים שמתעסק, בטכניקה של מחט יבשה על נייר כותנה, בנופי אום אל – פחם היום ובעבר. המחאה של וואליד עוברת, בציורים עדינים ומיניאטוריים, דרך נופים שהשתנו בכפר, עצים שנכרתו ומשחקים של אור וצל על הגבעות המוכרות לו מילדותו. גם שמות הציורים שאובים מגעגועים לנופי אום אל – פחם, נופים אותם הוא מצלם בביקוריו בארץ, ואחר כך מצייר מלונדון הרחוקה.פריד אבו – שאקרה (34) מצייר, אוצר תערוכות אומנות, מעצב פנים, מעצב תפאורה, מפסל, מורה לאומנות וכותב שירים. בין לבין הוא מנהל את הגלריה המשפחתית, הראשונה במגזר הערבי. בניגוד לאחיו הגדולים, פריד מתעסק בעיקר בדימויי ילדות ומצייר בצבעי פנדה, בסגנון ילדותי וצבעוני. הדובים, הדחלילים, החתולים והמסכות שלו, שנראים מרחוק כציורי ילדים, מתגלים כדמויות אכזריות וכואבות בהסתכלות נוספת בציור. "החתולים שלי יכולים לנשוך, הם גם מתים, וגם כועסים" מסביר פריד "אני עובד גם בהוראת אומנות ומתעסק בעיקר בכאבים של ילדים ובפחדים שלהם. בגלל הכאב, לדובים שלי יש מסכה על הפנים וסימני מכות על הגוף, סמלים להתעללות. בציור אחר יש דוב שלא שומע, אחר שלא רואה ודוב שלישי שפיו חסום, אלה סמלים לחוסר האונים של ילדים. החתולים שלי מציגים הרבה סמלים שונים וסותרים ומביעים זוגיות, חושניות, פוליטיקה, חיים בתוך הזבל, אצילות ומוות. אני אוהב חתולים ורואה את עצמי כמו חתול, שיכול לעשות ולהיות הכל".פריד הוא היחידי מבין האחים שמציג בתערוכה, בנוסף לציורים, גם מיצגים פלסטיים ופסלים, שאליהם הוא מצרף קטעים משירים שכתב. המיצגים מתארים בעיקר כלי חקלאות, שאותם הוא מקביל לכלי הרס ש"מכסחים את האדמה". אחד הפסלים, מציג מחרשה מיושנת שהופכת למטוס ומסביר ש"גם המחרשה וגם המטוס הם כלים הרסניים. המחרשה חורשת באדמה בלי רחמנות כשהיא הורסת כל מה שנמצא בדרכה, גם את בעלי החיים שנמצאים על האדמה. המטוס מפציץ את הקרקע ומשמיד הכל, בלי להבחין בין טוב ורע".יצירתו של פריד מושפעת מאד מעבודותיו של בן דודו, עיסאם אבו – שאקרה, שכמה מיצירותיו מוצגות בכניסה לתערוכה. עיסאם, התפרסם בעיקר מציורים של שיח הצבר, סמל שחובר דווקא לתרבות הישראלית, השורשית. לדברי מבקרי אומנות, עבודותיו המחישו לראשונה את חשיבות הצבר כסמל, גם לתרבות השורשית של מגזר הערבי."הצבר של עיסאם הוא בדיוק כמו הצבר שלנו" מסביר דורון פולק, אוצר התערוכה "שיחי הצבר הם, בעצם, גדר בין יהודים לערבים, הם מסמנים גבולות ושייכים להם באותה מידה. אימוץ הצבר כסמל, נראה לנו טבעי, ישראלי, וצברי אבל זאת רק חלק מהאמת ועיסאם היטיב לבטא זאת בציוריו. לכן, בכניסה לתערוכה הצגנו כמה מיצירותיו, שמהוות פתיח לתערוכה ונקודה למחשבה למבקרים בה".התערוכה היא פרי של פרויקט משותף בין הגלריה באום אל – פחם, שממוקמת במבנה ערבי ישן ששופץ, לבין תיאטרון גבעתיים החדש, מבנה ארכיטקטוני מרשים בעיצובו עם קירות זכוכית וחללים מוארים. הצגת הציורים של משפחת אבו שאקרה בלב היאפיות של גבעתיים, מדגישה את המתח שנמצא בציורים, ואת המסרים שמחוברים חזק לאדמת אום אל - פחם. הקשר בין הגלריה לבין התאטרון נוצר מן הקשר בין משפחת אבו – שאקרה לאוצר התערוכה, דורון פולק. פולק: "יש ביני לבין המשפחה קשר מיוחד, שהתחיל בפרויקט הבינלאומי "ארט פוקוס" בו הצגנו ביחד תערוכה בשם "ערבסק". הרצינות של בני המשפחה, האמונה ביצירה והאהבה אליה כבשה אותי. מאז שיתוף הפעולה הזה נוצר קשר שהוא סיפור מעניין, ולדעתי גם הישג חברתי בהידברות בין התרבויות השונות".התערוכה, שתיפתח ב 23 בינואר, מוצגת בחללים של התיאטרון עצמו ופתוחה לקהל המבקרים. ציוריהם של עיסאם ושלושת האחים לבית אבו – שאקרה כבר תלויים שם ומחכים לביקוריהן של עיניים עירוניות, ביקורתיות. "זהו צעד נועז ומתקדם מבחינת התיאטרון" אומר דורון פולק "התערוכה, שפתוחה לכל מי שמבקר בתאטרון, מזמינה אפילו את צופי הצגות הילדים לראות ולהתרשם. אני מאמין שלמבקרים בתערוכה יהיו רגשות מעורבים, חלק יופתעו וייהנו ולחלק תהיה חוויה קשה וגם ביקורת. זאת לא תערוכה​

מעשה בעלה

"מעשה בעלה", אילן מויאל2000, הוצאת חלונות, 95 עמ'סופרים רבים וגדולים עסקו בניסיון לתרגם את פעולת הסם על המוח האנושי, למילים על דף. בתחילת המאה הקודמת, עשה זאת המינגווי ב "גן עדן" כשבדק לאורך ולרוחב את השפעת בקבוקי אבסינת על חייו של זוג לא קונונציונלי וידידתם המופנמת. אצל המינגווי, עברה אותה שלישיה חוויות פסיכולוגיות רבות משמעות, כשהסם מלווה את כל מהלך העלילה.בסיומה של המאה העשרים, יצא ארווינג וולש למשימה דומה עם הספר "טריינספוטינג", רומן סקוטי אלים על חיי חבורת צעירים עירונית ומכורה להרואין. הספר הפך, עד מהרה, לסרט פולחן בקרב צעירים מכל העולם. וולש ראה כי טוב וכתב לו המשך, "אקסטזי", על התמודדות חבורת צעירים עם גלולת האושר החדשה והנרקוטית. גם "אקסטזי" מכיל חוויות צעירות ויומיומיות שמועצמות ומשתנות, בהשפעת סמים."מעשה בעלה" הוא ניסיון כחול לבן, לבדוק את גבולות עולם הסמים, בחיי יומיום. אילן מויל הוא אדם צעיר, תושב אילת, שלקח על עצמו לצייר בסיפורים את החיים בשוליים. הספר ממחיש את חווית הסמים בלי לשפוט ובלי להראות אותה כטאבו, אלא לתארה כדרך חיים מרדנית ועצובה, מלאה בבעיות אנושיות.את חוויות השימוש בסמים מתאר מויאל, דרך אחד עשר סיפורים בעלי שמות הקשורים בעלים. ה"עלים", מרמזים כמובן, לצמחי המריחואנה אבל רוב הסיפורים, מתייחסים לחומרים נרקוטיים קשים הרבה יותר."עלה תאנה" מספר את סיפורה של צעירה, שחוותה שימוש ב- ל.ס.ד במסיבה על חוף הים. מיכל, צעירה ילדותית, מוצאת את עצמה, אחרי לקיחת הסם, נאנסת באכזריות על ידי קבוצת נערים במושב האחורי של רכב נטוש."עלה נידף" מתאר הברחת סמים מחוץ לארץ, על ידי שני צעירים שאינם יודעים זה על קיומו של זה, אך מגיעים לישראל באותה טיסה. במטוס הם מרגישים את הלחץ של ביצוע הפשע, ותוצאותיו העתידיות."עלה של זית" מביא את סיפורה של מערכת יחסים בין דיקלה, צעירה תמימה, ואורי, צעיר שסוחר בסמים. מויאל מדגיש כאן את הלבטים והבעיות שמתלוות לסחר בסמים, אבל לא שופט. יש בסיפור תיאור ריאליסטי ומעודכן של עולם הפשע ואתו מביא מויאל, את ההתלבטות האנושית בנוגע לגבולות הטוב והרע.שאר הקטעים בספר, מנסים להעביר את חווית עישון המריחואנה. אפשר למצוא כאן, גם תיאורים מפורטים של הנאות העישון וחווית הסם וגם תוצאות שליליות כמו מפגש עם המשטרה וחוויות לא נעימות של כניסה לדיכאון בעקבות עישון החומר. הסיפורים מעניינים ועשירים בחוויות ורגשות אנושיים.יחודו של "מעשה בעלה" הוא בנקודת הראות. אפשר לראות שמויאל מכיר היטב את העולם עליו הוא כותב. הספר, בנוסף להיותו פרוזה צעירה וחצופה, הוא חור הצצה לעולם שבשוליים, עולם הסמים הישראלי, שלוקח את עלי המריחואנה כמובן מאליו ולא כ"עבירה חמורה", כמו שהוא מוגדר בלקסיקון המשטרתי.את הספר חותם הקטע "עלה נודד". זהו הסיפור היחיד שמסופר בגוף ראשון ונותן את ה"טעם" לכתיבת הספר כולו. "אני עלה נודד. בין כל העצים הקיימים, בין כל אותם עלים בודדים או עלים אבודים או עלים שהיה להם קצת כבד בקצה והם נשרו מהחיים, אני מוצא את עצמי נוגע בכולם".את הכריכה וגם את הספר עצמו, מעטרים איורים פסיכודליים עדינים, מעשי ידיו של מויאל. כמו הסיפורים, גם הציורים אינם קובעים עמדה נוקשה בנוגע לסמים ואינם שופטים לטובה או לשלילה. הם נותנים תחושה, ריח, רק על קצה הלשון, את המגמה הליברלית בנוגע לסמים ואת המציאות שמאחורי כותרות העיתונים.הסדרה הטלוויזיונית "זינזאנה", מכה את הצופה ברצוף ומביאה לו את עולם הפשע ובתי הכלא, אל מתחת לאף. "מעשה בעלה" עושה זאת עם עולם הסמים, בצורה רגועה הרבה יותר, מציאותית, רגישה ואישית יותר. הקורא מקבל את הביקורת ואת הצעקה במנות מדודות, דרך רגש ומילים פשוטות, דרך סיפורים תמימים לכאורה בעברית קלה וקולחת.לפעמים, זאת דווקא הדרך לביקורת הקשה ביותר.​

...
...